狂語
愚人節,在法文原本代表瘋子、癲狂的意味。這個帶有諷刺意味的節日,在中世紀的遊行中,總有一個穿著袍子,用樹枝編成王冠的小丑,來娛樂眾人,大家可以用東西丟,可以鞭打他,象徵不被世俗認同的個體。
愚人是相對的,是反社會的象徵,在羅馬人眼裡,基督教是異端,異端是需要被控制的,於是把耶穌給釘了。基督教控制歐洲後,也開始審判異教徒、女巫,又是另類的消滅異端。伽利略不過提出日心說,就被軟禁至死,更遑論遭火刑的布魯諾。滿人搞文字獄、中共的階級鬥爭、天安門事件、國民黨的白色恐怖、對多元的恐懼、現在各國政府對維基解密的恐懼與排斥、.........。一切的一切,就是在打擊自由思考和冒險的精神,人類永遠都不能接受與眾不同,害怕創新的事物。MIB的經典台詞解釋了一切:「A person is smart. People are dumb, panicky, dangerous animals, and you know it.」
衝刺吧!被釘上十字架、鞭笞、焚燒都不能限制思考,勇於挑戰不同,永遠有不同的選擇,寧可頂著樹枝的王冠,遭到眾人的訕笑,也不願當愚民的國王。享受這份孤獨並且感到自豪。
愚人節快樂!
沒有留言:
張貼留言